Good morning, I brought a watermelon.
Oh, when did you come back?
Last night, I just wanted to see your face.
So, why is the gift a watermelon?
Because it suits your private beach at home.
But, doesn't that apply to my house's window facing the sea?
No, you're the goddess of this beach.
Where did you learn those words?
Seems unlike you.
Is that so?
So, I've decided to move over here.
Really, I'm thrilled.
So, where will you be living?
Is there an available room in this house?
No, there isn't. My heart is already full with you.
(japanese)
おはよう、スイカ持って来たよ。
あら、いつ戻ってきたの?
昨日の夜さ、君の顔がみたくなってね。
それで、どうしてプレゼントがスイカなの?
君ん家のプライベートビーチに、似合うからさ。
それって、私の家の窓が海に向いているだけじゃない。
いや、君はこのビーチの女神さ。
どこでそんな言葉、覚えたの。
らしくないわよ。
そうか?
それで、こっちに住むことにしたんだ。
本当、うれしいわ。
で、どこに住むの?
この家に、空き部屋は無いかい?
無いわよ、心はあなたでいっぱいなの。
コメント